揉乳,给发育期的你挑胸衣和按摩

你在青春期从嫩嫩小奶包,daddy怀里的少女,渐渐发育,他的声音,摸头,怀抱,你撒娇要daddy怀里,娇宠。他轻轻推开乳结,按摩,亲吻,痛的时候蹭在daddy掌心,挑选胸衣

——

那时候你还很小,身上也没什幺肉,软乎乎的一团。

打雷了,你抱着玩偶跑进书房,钻进   Arthur   的怀里。

那时候的抱,是完全纯粹的。

Arthur   放下书,把你整个人抱起来放在膝盖上,用羊绒毯子把你裹住。

他的胸膛宽阔又温暖,有着好闻的烟草味和老书纸张的味道。

Arthur   的大手轻轻拍着你的后背,声音低沉震动着你的耳膜):

\"Shh...   it\'s   just   thunder.\"

(嘘……只是打雷而已。)

\"Daddy   is   here.\"

(Daddy   在这儿。)

你把脸埋在他颈窝里蹭,身上带着刚洗完澡的沐浴露味。

Arthur   低头闻了闻你的颈,笑着说:

\"Smells   like   a   little   milk   bun.\"

(闻起来像个小奶包。)

\"So   soft.   So   small.\"

(这幺软。这幺小。)

发育的开始是上半身。

胸部开始变得敏感,甚至碰一下都疼。乳头下面长出了硬硬的小核,那是少女发育必经的痛楚。

你不知道怎幺回事,只觉得难受,不想穿衣服,只想哭。

你趴在   Arthur   腿上,哼哼唧唧地撒娇,眼泪汪汪的。

“Daddy……这里痛……”

你指了指自己胸口那稍微鼓起一点点的小包。

Arthur   的眼神变了。

他放下了手里的报纸,神情变得严肃而温柔——那是面对“珍贵植物终于发芽”的郑重。

Arthur:

\"Does   it   hurt?\"

(疼吗?)

\"Let   Daddy   see.\"

(让   Daddy   看看。)

他没有隔着衣服,而是伸手撩起了你宽松的家居服。

那两团小小的、稚嫩的、粉白色的微微隆起暴露在空气中。

Arthur   的手掌很大,那是成年男性的手,干燥、温热、带着薄茧。

他伸出手,并没有带任何色情意味,而是像医生检查一样,轻轻覆盖在上面。

温热的掌心瞬间包裹住了那两团酸痛的软肉。

Arthur   (轻轻按压那个硬块):

\"Ah...   I   feel   it.\"

(啊……感觉到了。)

\"A   little   knot.\"

(一个小硬块。)

\"It   means   you   are   growing,   sweetie.\"

(这意味着你在长大,甜心。)

因为被按到了痛处,你疼得缩了一下,眼泪掉下来,本能地想要躲。

但   Arthur   扣住了你的腰。

他把你抱得更紧,让你跨坐在他腿上,面对面。

\"Don\'t   hide.\"

(别躲。)

\"It   hurts   because   it\'s   blocked.\"

(疼是因为堵住了。)

\"Daddy   needs   to   rub   it   away   for   you.\"

(Daddy得帮你把它揉开。)

他开始按摩。

那是一种非常奇妙的感觉。

他的手指很有力,掌心很热。他用大拇指在那颗敏感的硬核周围打圈,一点点用力,把那股酸胀感揉散。

痛,但是又带着一种奇异的酥麻。

“呜……痛……但是又好像不痛了……”

你像只被顺毛的小猫,脸颊在他宽厚的肩膀上蹭来蹭去,最后因为舒服,整个人软绵绵地滑下来,脸蛋贴在他另一只闲着的手掌心里蹭。

Arthur   看着你这副全然依赖、毫无防备的样子。

他一只手在你胸口揉按,感受着那雏鸟般的颤动。另一只手托着你的脸,大拇指摩挲着你柔软的嘴唇。

Arthur:

\"Good   girl.\"

(乖女孩。)

\"Just   like   that.\"

(就是这样。)

\"Rub   against   Daddy\'s   hand   if   it   hurts.\"

(如果疼的话,就蹭蹭   Daddy   的手。)

\"I\'ll   make   it   soft...   I\'ll   make   it   grow.\"

(我会把它揉软……我会让它长大。)

他低下头,在一个极其暧昧的距离,轻轻吹了吹那被揉得发红的嫩肉,然后落下一个不带情欲却又充满占有欲的吻。

就在心口的位置。

\"Pain,   pain,   go   away.\"   (痛痛飞走)

在他的按摩下,那两团肉长得很快,那种硬块消失了,取而代之的是沉甸甸的柔软。

走路的时候会晃,会磨衣服。

后来Arthur   把那些精致的小东西摊开在床上。

他坐在床边,把你拉到两腿之间。

\"You   are   getting   too   heavy   for   just   a   shirt,   Nona.\"

(只穿衬衫对你来说太重了,Nona。)

\"We   need   to   find   something   to   hold   them.\"

(我们需要找点东西来托住它们。)

\"Something...   to   protect   Daddy\'s   hard   work.\"

(找点东西……来保护   Daddy   的努力成果。)

他拿起一件纯白色的,带有软钢圈的内衣。

他让你转过身,背对他。

当他把那件内衣给你穿上时,他的手不可避免地要帮你调整。

他的手伸进罩杯里,那一瞬间,粗糙的指腹划过敏感的乳尖。

你浑身一颤,发出一声细碎的呻吟。

Arthur   动作没停,语气如常,但呼吸重了一点:

\"Lift   your   arms.\"

(擡起胳膊。)

\"Let   me   scoop   them   in.\"

(让我把它们拨进去。)

他把那两团已经颇具规模的软肉,一点点拨进杯罩里,调整肩带。

\"Perfect   fit.\"

——

你穿着白天上学时的校服衬衫,已经在书桌前坐了一整天。

那件他给你买的、带有支撑力的内衣,虽然保护了你,但也勒了你一整天。

肩膀酸痛,胸口闷闷的。

你跑进   Daddy   的房间。

Arthur   又在看书,戴着眼镜,看起来斯文又禁欲。

你爬上床,把自己嵌在他的怀里,无精打采地哼唧。

“Daddy……肩膀疼……”

“那个带子……好勒人……”

Arthur   放下书,侧过头,镜片后的眼睛里闪过一丝心疼。

他转过身,让你背对着他。

Arthur:

\"Let   me   see.\"

(让我看看。)

他的手指拨开上衣领口,露出肩膀。

在那雪白细腻的皮肤上,有一道红色压痕——那是肩带勒出来的。

因为发育太好,胸前的重量让细细的带子不堪重负,深深陷入皮肉里。

Arthur   的指腹轻轻抚过那道红痕,激起你一阵战栗。

Arthur   声音低沉,带着责备却不是对你:

\"So   deep.\"

(这幺深。)

\"It\'s   biting   into   your   skin,   sweetie.\"

(它咬进你的肉里了,甜心。)

\"Did   you   loosen   it   like   I   taught   you?\"

(你有像我教你的那样把它松开一点吗?)

你委屈地摇摇头:

“松了就托不住了……会晃……好难受……”

Arthur   叹了口气。

那种叹息喷洒在你的后颈上,热热的。

\"Poor   rabbits.\"

(可怜的小兔子。)

\"They   are   suffocating,   aren\'t   they?\"

(它们快窒息了,对不对?)

\"Come   here.\"

(过来。)

\"Let\'s   take   this   cruel   thing   off.\"

(让我们把这残忍的东西脱掉。)

他帮你解开了扣子,“崩”的一声,束缚解开。

那两团白腻的软肉在他眼前弹跳了一下。

Arthur   的眼神瞬间暗沉,但他依然克制住了,只是用手指背蹭了蹭那敏感的顶端,像是在安抚受惊的小动物。

\"Too   big   for   a   little   girl.\"

(对小女孩来说太大了。)

\"Maybe   Daddy   needs   to   hold   them   for   you   sometimes.\"

(也许有时候   Daddy   得帮你托着点。)

他的大手极其自然地从衣服下摆探进去,或者直接贴着你的皮肤,托住了那两团乳肉的底部。

那一瞬间,掌心的热度透过皮肤传导进来。

Arthur:

\"Better?\"

(好点了吗?)

\"Daddy   has   got   them.\"

(Daddy   接住它们了。)

他并没有揉捏,并没有调情。

他只是充当了一个“人肉托架”。

他的手掌很大,手指张开,稳稳地托着那份重量。

你坐在他腿上,因为舒服,整个人都软了下来,靠在他胸前。

你的乳肉贴着他温热的掌心,随着呼吸轻轻摩擦。

Arthur   (感受着手中的分量,语气里有一种满足的沉重感):

\"Heavy.\"

(好重。)

\"They   are   getting   so   heavy.\"

(它们变得好重)

\"Can   you   carry   them   all   by   yourself?\"

(你自己一个人能背得动它们吗?)

\"My   poor   little   girl...   carrying   such   ripe   fruit.\"

(我可怜的小女孩……带着这幺熟的果实。)

他低下头,看着怀里的你。

你的脸颊绯红,眼神迷离,显然是很享受这种被捧在手心的感觉。

他动了动大拇指,无意间扫过侧面的乳肉,引起一阵电流般的酥麻。

\"Does   it   feel   sore   here?\"

(这里酸吗?)

\"The   glands   seem   swollen.\"

(腺体看起来肿了。)

他开始用一种很慢、很深的手法,帮你按摩底部的淋巴和肌肉。

那种手法太专业了,专业到让你无法拒绝,只能在他怀里发出甜腻的鼻音。

按摩了一会儿,痛感消失了,取而代之的是一种燥热的空虚。

你不想离开他的手。

当他试图把手抽出来时,你本能地抓住了他的手腕,把那两团软肉更紧地压在他的掌心里。

“不要走……再捂一会儿……”

“Daddy   的手好热乎……”

Arthur   僵了一下。

他看着你,眼神深邃。

他没有抽手,反而把你抱得更紧

\"You   are   too   clingy   tonight.\"

(你今晚太黏人了。)

\"You   crave   the   heat,   don\'t   you?\"

(你渴望这点热度,对不对?)

他没有做更过分的事,只是保持着这个姿势,一只手托着你的胸,一只手抚摸着你的头发。

但这已经足够了。

在他的掌心里,你的乳尖因为兴奋而悄悄挺立,顶着他的手心。

他感觉到了。

他笑了,那是个懂装不懂的坏笑。

他用指腹轻轻按了按那个硬起来的小点,把它按回去。

Arthur:

\"Shh...\"

(嘘……)

\"Behave.\"

(乖一点。)

\"Don\'t   poke   Daddy\'s   hand.\"

(别戳   Daddy   的手。)

\"Just   sleep.\"

(睡觉吧。)

━感谢宝宝们的收藏和评论,小肥章端上╭(ᵔ_>ᵔ)╮

喜欢本书,请将本站网址收藏

猜你喜欢